译文
你回乡的路途今日才开始启程,远行的车驾却又要在此停留。 你像张骞持节出使西域般肩负使命,又如王浚镇守刀州般责任重大。 你将经过烟花弥漫的水乡泽国,也要面对铜梁山间的雾雨愁绪。 离别之情实在无可奈何,万千愁恨如同锦江水般奔流不息。
注释
酬:以诗文相赠答。
太常从兄:任太常寺官职的堂兄。
征轩:远行的车驾。
张骞:汉代出使西域的著名使臣,比喻从兄出使。
汉节:汉代使臣所持的符节,象征使命。
王浚:西晋名将,曾镇守益州,此处比喻从兄任职蜀地。
刀州:益州的别称,今四川地区。
泽国:多水之地,指蜀地。
铜梁:山名,在今重庆铜梁区。
锦江:流经成都的河流,代指蜀地。
赏析
这首五言律诗以深沉的笔触抒写离别之情。首联点明离别场景,'日兹始'与'行复留'形成时间上的张力。颔联连用张骞、王浚两个历史典故,既赞美从兄的才能和使命,又暗含对其远行的担忧。颈联'泽国烟花'、'铜梁雾雨'的景物描写,虚实结合,既写实景又寓情于景。尾联直抒胸臆,以'万恨锦江流'的比喻作结,将离愁具象化为奔流的江水,意境开阔而情感深挚。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚动人。