原文

逢人犹道芥藏楼,好句莺花动九州。
曾哭吟朋流尽泪,岂知泪又为君流。
七言绝句 凄美 友情酬赠 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁

译文

遇到友人仍要说起你那芥藏小楼, 优美的诗句如莺啼花开感动神州。 曾经为逝去的诗友流尽伤心泪水, 怎料到今日又要为你泪流不休。

赏析

这首挽诗以深沉的笔触表达了对诗友柳北野的深切悼念。前两句追忆逝者的文学成就,'芥藏楼'既指其书斋,更暗喻其诗作虽出自小楼却意境宏大;'莺花动九州'用春日意象比喻其诗句的优美动人,影响广泛。后两句情感递进,从昔日为其他诗友流泪到今日为君流泪,形成强烈的情感对比,突出悲痛之深。全诗语言凝练,情感真挚,既有对友人文学成就的赞美,更有知己逝去的无尽哀思,体现了传统文人间的深厚情谊。

注释

挽:哀悼死者的诗作。
柳北野:现代诗人柳北野(1912-1989),名璋,字北野,号芥藏楼主,浙江宁波人。
芥藏楼:柳北野的书斋名,取自'芥子纳须弥'的佛理,意为小楼藏天地。
莺花:莺啼花开,指春日美景,此处喻指优美诗句。
九州:古代中国分为九州,代指全国。

背景

此诗创作于1989年,是周炼霞为悼念诗友柳北野所作。周炼霞(1908-2000)是现代著名女诗人、画家,与柳北野同为海上诗坛重要人物。二人友谊深厚,经常诗词唱和。柳北野去世后,周炼霞作挽诗二首,此为其一,表达了对这位志同道合的诗友的深切怀念之情。