译文
得道仙客厌倦人间繁华,性情如孤云般闲适淡雅。 离别话语还未说完,眼前已是烟波浩渺万重山。
注释
仙客:对道士的尊称,指胡真师。
厌人间:厌倦尘世生活。
孤云:比喻隐士超然物外的品格。
性閒:性情闲适淡泊。
话离:诉说离别之情。
烟水:云雾缭绕的水面,指归途遥远。
赏析
这首送别诗以简练笔触勾勒出道士超脱形象。前两句用'仙客''孤云'比喻胡真师的高洁品格,后两句通过'话离情未已'与'烟水万重山'的对比,既表现离别深情,又暗含人生聚散无常的哲理。全诗语言凝练,意境空灵,在20字内完成人物刻画、情感抒发和意境营造,展现盛唐诗歌的精炼之美。