译文
你居住在繁华的聚落,我独自隐居在幽深的山谷。山中空寂一无所有,聚落里却有百物丰足。拥有的人可以吃饭进食,无有的人只能空张着口。口空肚子也空,却要用空来消化有。当有耗尽时万物终归于空,有与空本是一体没有前后分别。
注释
诗偈:佛教诗歌体裁,以诗说禅理。
聚落:人群聚居的村落城镇。
山谷:山林幽谷,指隐居修行之地。
有:佛教术语,指存在、拥有、物质。
空:佛教核心概念,指事物无自性、虚幻不实。
同体:佛教指万物本质同一,无分别相。
赏析
本诗以对比手法展现禅宗空观智慧。前四句通过'聚落'与'山谷'、'有'与'空'的对比,构建世俗与修行的二元对立。中间四句以'吃饭'这一日常行为喻指对物质世界的执着,揭示'空有相即'的禅理。末二句点明'有尽归空、同体无别'的终极真理,体现禅宗'不二法门'的思想。全诗语言质朴却寓意深远,以生活化意象承载深奥佛理,展现唐代禅诗特有的通俗性与哲理性相结合的艺术特色。