译文
清净无为不被尘世认知污染,不舍弃内在的妙法真身。只因众生还有烦恼习气,权且停留在草庵中转动法轮。法轮常转但人们才能看见,就像优昙花时时显现一回。无相真空的妙法真身,经历恒河沙数劫难也不会改变。
注释
清静无为:佛教术语,指远离烦恼、无造作的自然状态。
无识尘:不被六尘(色声香味触法)所染。
妙法身:佛的三身之一,指法性真理之身。
有漏习:指众生还有烦恼习气,漏即烦恼。
权止草庵:权且停留在简陋的居所,比喻随缘度化。
转法轮:比喻宣讲佛法。
优昙:优昙婆罗花,三千年一现,比喻佛法难得。
无相真空:佛教最高真理,离一切相。
历劫恒沙:经历像恒河沙数一样多的劫难。
赏析
这首诗偈体现了唐代禅宗的般若思想,以简洁明快的语言阐述佛法真谛。前四句从修行境界说到度生悲愿,后四句以优昙花为喻,说明法身常住、佛法永恒的真理。全诗运用对比手法,将'有漏习'与'妙法身'、'权止草庵'与'常转法轮'相对照,突出佛法随缘不变、不变随缘的特质。语言质朴而意境深远,既有禅宗的直指人心,又包含深厚的佛学义理。