有人有所知,有事有是非。闻道无相理,心执不生疑。五岁更不长,祇作阿孩儿。将拳口里咬,百年不肯离。假花虽端正,究竟不充饥。都缘痴孩子,不识是权宜。如来无相理,有作尽皆非。
五言古诗 人生感慨 僧道 劝诫 含蓄 文人 说理 说理 说理

译文

世人总有自己的认知,对事物总有是非判断。听闻无相真理后,心中执着却仍不生疑。 如同五岁孩童不再成长,永远停留在幼儿状态。把拳头含在嘴里咬,百年都不肯放下。 假花虽然外表端正,终究不能充饥解饿。都是因为痴迷的孩子,不认识这只是权宜之计。 如来所说的无相真理,一切有为造作都是错误的。

注释

诗偈:佛教诗歌体裁,以诗说禅理。
无相理:佛教术语,指诸法无自性的真理。
祇作:只当作。
阿孩儿:小孩,幼儿。
将拳口里咬:比喻固执己见如孩童咬拳。
假花:比喻虚幻不实的事物。
权宜:暂时的方便法门。
有作:有所造作,指执着有为法。

赏析

本诗以浅白生动的比喻阐释深奥的禅理。前四句直指世人执着知见、是非分别的普遍现象。中间六句用'五岁孩儿''假花充饥'等意象,形象揭示众生沉迷表象、不识本真的愚痴状态。末二句点明主题:唯有领悟无相真理,才能超越一切有为造作。全诗语言质朴而哲理深刻,通过日常生活中的孩童意象,将佛教'无相''空性'思想表达得通俗易懂,体现了禅宗'直指人心'的教学特色。