译文
宋玉留下高雅闲适的文采美名,庾信有着绝世无双的作赋才华。谁能像辽东的千年仙鹤,倚着云天的华表翩然归来。
注释
高名:崇高的名声,指宋玉的文学声誉。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,屈原弟子,代表作有《九辩》等。
遗闲丽:遗留的闲适优美文风。
兰成:南北朝文学家庾信的字,以《哀江南赋》闻名。
辽东千岁鹤:典出《搜神记》,丁令威学道成仙,化鹤归辽。
华表:古代宫殿、陵墓前石柱,也指路标。
却归来:反而归来,暗含物是人非之感。
赏析
这首诗通过追忆荆南文坛盛况,表达对往昔才俊的怀念。前两句以宋玉、庾信作比,展现荆南深厚的文学传统;后两句用辽东化鹤典故,抒发世事变迁、物是人非的感慨。全诗用典精当,意境空灵,在怀古中寄寓深沉的时空感悟。