译文
平生素有贵贱身份的隔阂,今日却见你们乘车而来。 春日里此番相逢之后,前程仕途顿时豁然开朗。 送别的路上衣冠士族排列成行,驿站的马匹催促分离。 正期待重阳佳节再度相聚,还要等待你们如星辰般荣耀归来。
注释
岘山:位于湖北襄阳南,又名岘首山,为襄阳名胜。
饯:设酒食送行。
房琯:唐代官员,字次律,官至宰相。
崔宗之:唐代官员,袭封齐国公,与李白等合称"饮中八仙"。
轩车:古代大夫以上乘坐的车驾,指贵宾车马。
青阳:指春天,亦喻青春年华。
觏止:相遇,《诗经》"亦既觏止,我心则夷"。
祖道:古代为出行者祭祀路神并设宴送行。
分亭:古时十里一长亭,五里一短亭,为送别之所。
二星:指房琯、崔宗之两位友人,亦暗含星宿喻才俊之意。
赏析
本诗为孟浩然代表性的送别诗作,展现了盛唐文人间的深厚情谊。前两联以"贵贱隔"与"轩车来"的对比,体现诗人虽为布衣却得名士垂青的欣慰;"云路豁然开"既写实景又喻仕途,双关巧妙。后两联通过"祖道列冠""驿骑催发"的送别场景描写,烘托出依依惜别之情。尾联"九日聚""二星回"的期许,既含时间约定又暗藏星宿典故,展现诗人对友人前程的美好祝愿。全诗对仗工整,用典自然,在庄重典雅的饯别氛围中流露真挚情谊。