东陂遇雨率尔贻谢南池 - 孟浩然
《东陂遇雨率尔贻谢南池》是由唐诗人孟浩然创作的一首五言律诗、写景、山水田园、抒情、文人古诗词,立即解读《田家春事起,丁壮就东陂》的名句。
原文
田家春事起,丁壮就东陂。
殷殷雷声作,森森雨足垂。
海虹晴始见,河柳润初移。
予意在耕凿,因君问土宜。
殷殷雷声作,森森雨足垂。
海虹晴始见,河柳润初移。
予意在耕凿,因君问土宜。
译文
农家春耕农事已经开始,青壮年们都到东边田地劳作。 沉闷的雷声轰隆作响,密集的雨丝垂落大地。 雨过天晴才见彩虹出现,河边的柳树因雨水滋润而焕发生机。 我的心意在于耕田种地的农家生活,因此向您请教当地的风土农情。
赏析
这首诗展现了孟浩然田园诗的自然清新风格。前四句描绘春日农事和骤雨景象,'殷殷''森森'叠词运用生动传神,雷声雨势如在眼前。后四句转写雨后天晴的明媚景色,'海虹''河柳'意象清新明快。结尾两句点明主题,表达诗人对农耕生活的向往和向友人请教农事的心意。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,体现了诗人亲近自然、关注民生的情怀。
注释
东陂:东边的山坡或田地。
率尔:随意、即兴。
贻:赠给。
谢南池:孟浩然的朋友,生平不详。
春事:春耕农事。
丁壮:青壮年劳动力。
殷殷:雷声沉闷响亮的样子。
森森:雨丝密集的样子。
雨足:雨点、雨丝。
海虹:雨后彩虹。
河柳:水边的柳树。
耕凿:耕田凿井,指农耕生活。
土宜:当地的风土人情和农耕适宜性。
背景
此诗作于孟浩然隐居鹿门山时期。诗人与友人谢南池交往密切,诗中记录了春日与友人同游东陂遇雨的经历。孟浩然长期隐居乡间,对农家生活有深切体验,这首诗反映了他对田园生活的热爱和对农事活动的关注。