塘边日欲斜,年少早还家。徒将白羽扇,调妾木兰花。不是城头树,那栖来去鸦。
中唐新乐府 乐府 含蓄 塘边 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 讽刺 闺秀 黄昏

译文

池塘边夕阳即将西下,年轻的郎君早早回家。 空拿着白羽扇装模作样,却来调戏我这如木兰花的姑娘。 你若非那城墙上的树木,又怎会招来这些飞来飞去的乌鸦?

注释

塘下行:乐府旧题,属相和歌辞。
日欲斜:太阳将要西斜,指黄昏时分。
年少:年轻男子,指女子的心上人。
徒将:空拿着,徒然地持着。
白羽扇:用白色羽毛制作的扇子,古代文人雅士常用。
调妾:调戏我。妾,古代女子自称的谦词。
木兰花:一种落叶灌木,花大而香,此处有双关意,既指花也暗喻女子。
城头树:城墙上的树木。
来去鸦:飞来飞去的乌鸦,比喻男子感情不专一。

赏析

这首诗以女子口吻写就,通过简洁明快的语言展现了一段微妙的情感纠葛。前两句勾勒出黄昏塘边的场景,营造出淡淡的忧伤氛围。'徒将白羽扇'一句生动刻画了男子轻浮的形象,'调妾木兰花'则表现了女子的不满与矜持。最后两句以乌鸦喻指男子用情不专,比喻新颖贴切,既保留了民歌的直白率真,又不失文人诗的含蓄隽永。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在简短的篇幅中完成了完整的情感表达,体现了孟郊诗歌'瘦硬奇警'的艺术特色。