译文
点头道别不知何时才能重逢,油灯的光影凄清屋内四壁生寒。 不要询问我此去的生死安危,人世间处处都充满着风波险滩。
注释
点头再见:离别时点头道别,暗示心情沉重难以言语。
灯影凄凉:油灯的光影显得凄清冷落,烘托离别氛围。
四壁寒:形容家境贫寒,屋内空荡冷清。
生死事:指前途未卜,生死难料的境遇。
波澜:比喻人生的坎坷波折和艰难险阻。
赏析
这首诗以简练的语言刻画了乱世离别的凄楚场景。前两句通过'点头再见'的细节描写和'灯影凄凉'的环境烘托,生动表现离别时的沉重心情和家境贫寒的现实。后两句直抒胸臆,'莫问生死事'既是对亲人的宽慰,也是对命运无常的无奈感叹,'人间到处有波澜'则深刻揭示了世道艰险、人生多舛的时代特征。全诗语言质朴却情感深沉,在平淡中见真意,展现了乱世中普通人面对离别的坚韧与豁达。