译文
人世间的繁华不过如蚁穴般渺小,时光如东流水一去不返。何须像孟郊那样苦吟寒号,应当追随李白捉月的豪情。偶然与故人举杯相逢,高谈阔论连鬼神都要动容。如今人间处处都是忌讳,只有在醉乡中才能忘却形骸。只要美酒源源不断,即便家徒四壁也不愁生计艰难。就算铸成天大的错误我也安然接受,耗费数州之铁又算得了什么。
注释
世上纷华蚁穴耳:纷华,繁华热闹;蚁穴耳,比喻渺小如蚁穴,典出《南柯太守传》。
东流不作西归水:化用李白《将进酒》'君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回'意境。
号寒那用学孟郊:孟郊,中唐诗人,以苦吟著称,诗句多写贫寒生活。
捉月要须追李子:李子指李白,传说李白醉后入水捉月而逝,体现豪放不羁。
忘形惟有醉乡真:忘形,忘记形骸拘束;醉乡,醉酒后的境界。
铸成此错吾安之:错,本指错刀,此处双关'错误';费数州铁,用大量铁铸错,喻重大失误。
赏析
本诗以酒为媒,抒发了诗人超脱世俗、豪放不羁的人生态度。开篇以'蚁穴'喻世事变幻渺小,奠定全诗超脱基调。中间通过孟郊与李白的对比,表明诗人追求李白式的豪放洒脱。'高谈往往鬼神嗔'一句,生动刻画了酒逢知己的酣畅淋漓。尾联'铸成此错吾安之'更是以惊人之语,展现了诗人笑对人生得失的旷达胸襟。全诗气势磅礴,用典自然,在宋诗中独具浪漫主义色彩。