小溪一曲山四合,溪边杨柳藏门阑。当时玉人在花下,对花窈窕矜红颜。一双白璧不可聘,许我结佩乘青鸾。我时年少气方锐,自负落笔翻波澜。谓趁春风上霄汉,可以终老同清欢。不知辛苦得一第,始见崎岖行路难。有如萍草无根蒂,二纪流落江湖间。莫年通籍入金马,虎豹嗔人窥九关。天边失脚身堕地,春风破浪扁舟还。云軿未几舍我去,空委玉骨埋青山。重来溪上事皆变,惆怅齐眉难再见。王母麻姑安在哉,过眼百年皆露电。老身长子恩义深,不为向来花映面。花枝一谢明年开,玉人一去何时回。人今不见花亦尽,至此终日空徘徊。百川宁有西流水,万古滔滔同一轨。不堪回首细绎思,临没之言犹在耳。蜀乡有凤空求凰,秦树无乌共将子。年来年去春复冬,此生有尽情无穷。一泓清泪洒不断,四山萧飒来悲风。惟有老人老更健,年过九十如霜松。尊则吾母舅,亲又吾妇翁。收泪相劳问,停车少从容。悲思无益不自禁,暂时借酒浇心胸。明年强健再省觐,尊前更酌真珠红。
译文
弯曲的小溪四面环山,溪边杨柳掩映着门栏。当年美丽的妻子在花下,对着鲜花展现娇美的容颜。我们如一双白璧般相配,她许诺与我共乘青鸾比翼双飞。那时我年少气盛,自负文采如波澜翻涌。以为能趁着春风直上云霄,可以与她白头偕老共享清欢。谁知历经艰辛考中进士,才知人生道路崎岖艰难。就像浮萍没有根蒂,二十四年来漂泊江湖间。晚年才得以进入朝廷,却如虎豹守关仕途艰险。从天边失足坠落尘世,乘着春风破浪驾舟归还。可妻子不久就离我而去,空留尸骨埋葬在青山。重来溪边物是人非,惆怅再难见到举案齐眉的伴侣。西王母和麻姑何在?百年光阴如露电转瞬即逝。如今我年老有子恩义深重,不再为昔日花下容颜动心。花谢明年还会再开,爱人一去何时能回?如今人逝花也凋尽,整日在此空自徘徊。百川岂有向西倒流?万古时光如江水滔滔。不堪回首细细思量,临终之言犹在耳边。蜀地有凤空自求凰,秦地无乌难成眷属。年复一年春去冬来,此生情意绵绵无尽。清泪如泉流淌不断,四面山中悲风萧瑟。唯有老人越发健朗,年过九十如霜中松柏。您既是我的舅父,又是我岳丈。收泪相互慰问,停车稍作停留。悲伤无益难以自禁,暂借美酒浇愁肠。盼明年身体强健再来拜见,尊前共饮真珠红酒。
注释
鳙溪:地名,具体位置待考,应为作者故地。
玉人:形容美丽的女子,此处指作者的亡妻。
青鸾:传说中的神鸟,常指仙人的坐骑。
二纪:古代一纪为十二年,二纪即二十四年。
金马:汉代宫门名,指朝廷。
九关:指宫禁,喻指仕途险阻。
云軿:神仙乘坐的车驾,此处喻指妻子去世。
齐眉:举案齐眉,指夫妻相敬如宾。
王母麻姑:神话中的女仙,喻指长生不老。
露电:露水和闪电,比喻人生短暂。
真珠红:美酒名。
赏析
这首诗是孙觌悼念亡妻的深情之作,以鳙溪旧地为背景,通过今昔对比展现人生沧桑。艺术上采用时空交错的手法,将青年时的美好憧憬与晚年的凄凉境遇形成强烈对比。诗中'小溪一曲山四合'的静谧环境与'四山萧飒来悲风'的悲凉景象相呼应,烘托出物是人非的哀伤。作者运用神话典故如'青鸾''王母麻姑'等,既增添了浪漫色彩,又强化了人生短暂的哲理思考。语言质朴深沉,情感真挚动人,在宋代悼亡诗中具有独特地位。