译文
生死关头才知真交情的存在,怎忍心咬紧牙关向幽魂报丧。 十年间同在幕府为客,如今更让何人在寝门前哭祭。
注释
哭:哀悼,吊唁。
李丹员外:即李丹,曾任员外郎,元稹友人。
杜中丞:即杜元颖,曾任御史中丞,元稹友人。
交态:交情的深浅程度。
齰牙:咬紧牙关,形容极度悲痛。
幽魂:指逝者的灵魂。
平原客:战国时平原君门下的食客,此处指幕僚身份。
寝门:内室的门,古代吊唁时在寝门哭祭。
赏析
这首诗是元稹为悼念友人李丹而作,并寄给共同友人杜中丞。首句'生死方知交态存'道出了友情的真谛——只有在生死考验面前才能看出交情的深浅。'忍将齰牙报幽魂'以咬紧牙关的细节描写,生动表现了诗人强忍悲痛的复杂心情。后两句通过'十年同在'的回忆和'更遣何人'的反问,既表达了物是人非的伤感,又暗含对友情的珍视。全诗语言凝练,情感真挚,体现了唐代文人之间深厚的情谊。