译文
千年在深山中修行漫步,山间却不留任何踪迹。 一日来到人间游历,天下之人皆能相遇。 自有心意相投的知己,清贫的修行者相随从。
注释
千年山上行:千年,形容修行时间长久;山上,指道士修行的深山。
无遗踪:没有留下踪迹,形容修行者超脱尘世。
六合:指天地四方,即整个世界。
意中侣:心意相投的伴侣,指志同道合之人。
白寒:可能指白发寒士,或喻指清贫的修行者。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了道士超脱尘世的修行生活。前两句'千年山上行,山上无遗踪'运用对比手法,突出修行者虽长久居山却不留痕迹的超然境界。'一日人间游,六合人皆逢'展现道士入世游历的广阔胸怀。最后'自有意中侣,白寒徒相从'表达了修行者自有知己相伴的孤高情怀。全诗意境空灵,语言凝练,体现了道家清净无为、超然物外的思想境界。