译文
险峻路途多艰难脚步,崎岖园圃无整齐田畦。 香草与陈艾混杂生长,亲手采摘心中不迷离。 世俗子弟懒于读书,辕下小马难服犁耕。 虚度光阴日日相随,浮夸心肠岂能低下? 羞与新兴学派人交往,愿与古代农夫看齐。
注释
悬途:险峻的道路。
仄足:脚步不稳,行走艰难。
崎圃:崎岖不平的园圃。
修畦:整齐的田畦。
芳兰:香草,喻美德。
宿艾:陈年艾草,喻庸才。
品子:品评人物,指世俗之人。
辕驹:驾辕的小马,喻受束缚之人。
虚食:白吃饭,无所事事。
夸肠:浮夸的心肠。
古农:古代农夫,喻质朴生活。
赏析
本诗是孟郊《立德新居》组诗的第六首,充分体现了诗人耿介孤高的品格和反对流俗的精神。前四句以'悬途'、'崎圃'喻世道艰险,以'芳兰'、'宿艾'对比喻品格选择,展现诗人虽处浊世而志节不移。后六句直抒胸臆,批判'品子'之懒、'辕驹'之困,表明耻与'新学游'为伍,愿效'古农'之质朴。全诗语言瘦硬奇崛,意象对比鲜明,情感真挚强烈,体现了孟郊诗歌'寒瘦'的特色和孤高绝俗的人格魅力。