译文
立德新居多么高耸挺立,在西南方向矗立在高处。 向阳的山崖泄露着春意,园圃里还留着冬日的荒芜。 美景引导我走上曲折小路,幽静行走哪需通达大路。 青翠的山峰在远方相互致意,清幽的情思有谁会说孤独。 虽然担任的是闲散官职,浑浊的美酒也足以慰藉。
注释
立德:指立德新居,孟郊在洛阳的住所。
亭亭:高耸挺立的样子。
高隅:高处的角落。
阳崖:向阳的山崖。
井圃:菜园,园圃。
冬芜:冬季枯萎的杂草。
胜引:美好的引导,指美景引人入胜。
纡道:曲折的道路。
幽行:幽静地行走。
通衢:四通八达的大道。
碧峰:青翠的山峰。
相揖:相互作揖,形容山峰仿佛在行礼。
寺秩:寺庙的官职,指闲散的官职。
浊醪:浑浊的酒,指普通的酒。
赏析
这首诗展现了孟郊晚年闲适淡泊的心境。前四句描写立德新居的地理环境和自然景观,通过'阳崖泄春意,井圃留冬芜'的对比,暗示新旧交替的生命感悟。中间四句写出行感受,'碧峰远相揖'运用拟人手法,将山峰人格化,体现诗人与自然的心灵契合。最后两句表明安于清贫的生活态度,'浊醪良可哺'体现了知足常乐的豁达心境。全诗语言简练,意境清幽,在平淡中见深意。