译文
风中的兰花摇曳着幽远的清香,雨打的树叶落下冰冷的滴答声。 我等待的友人为何还不来,只能凝望着前山渐渐沉入暮色之中。
注释
风兰:风中摇曳的兰花,比喻高洁之士。
幽香:清淡而持久的香气。
雨叶:被雨水打湿的树叶。
寒滴:冰冷的雨滴。
美人:古代常用来指代品德高尚的友人,此处指郑洎。
向夕:傍晚时分。
赏析
这首诗以简练的语言营造出深远的意境。前两句通过'风兰''雨叶'的意象,描绘出清冷幽静的环境氛围,暗含对友人高洁品格的赞美。后两句直抒胸臆,'美人来不来'的设问既表达期待又隐含担忧,'前山看向夕'则以景结情,将无尽的等待融入苍茫暮色之中。全诗语言凝练,意境深远,体现了林逋诗歌清寂淡远的艺术特色。