稍稍晨鸟翔,淅淅草上霜。人生早罹苦,寿命恐不长。二十学已成,三十名不彰。岂无同门友,贵贱易中肠。驱马行万里,悠悠过帝乡。幸因弦歌末,得上君子堂。众乐互喧奏,独子备笙簧。坐中无知音,安得神扬扬。愿因高风起,上感白日光。
中原 中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 关中 凄美 友情酬赠 叙事 悲壮 抒情 文人 晨光 沉郁 秋景

译文

晨鸟渐渐开始飞翔,草叶上洒落淅淅霜花。人生早早遭受苦难,只恐寿命不会久长。二十岁时学业已成,三十岁却名声不扬。岂是没有同窗好友,地位悬殊便改变心肠。驱马行走万里路途,悠悠经过帝都长安。幸而在宴乐场合末尾,得以进入君子厅堂。众人乐器喧闹合奏,唯你备好笙簧演奏。座中却没有知音之人,怎能让我神采飞扬。但愿凭借高风而起,向上感应白日光芒。

注释

稍稍:渐渐,形容晨鸟逐渐活跃。
淅淅:拟声词,形容霜落草上的细微声响。
罹苦:遭受苦难。
不彰:不显扬,名声不显。
同门友:同窗好友。
易中肠:改变心肠,指因地位变化而改变态度。
帝乡:京城,指长安。
弦歌末:指在宴乐场合担任次要角色。
君子堂:指权贵府邸。
备笙簧:准备演奏笙簧,喻指准备才艺。
神扬扬:神情振奋。

赏析

本诗以晨霜秋景起兴,营造出萧瑟凄清的氛围,奠定了全诗感伤基调。诗人通过'二十学已成,三十名不彰'的对比,抒发了怀才不遇的苦闷。'贵贱易中肠'一句深刻揭露了世态炎凉。后半部分以音乐为喻,'独子备笙簧'象征自己才艺在身却无知音赏识的孤独。结尾'愿因高风起,上感白日光'表达了希望遇明主、展抱负的愿望。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了中唐寒士诗的典型风格。