译文
天色将明未明时分,宫漏声穿过花丛缭绕耳际。窗内的星光已渐渐稀少。 冰冷的露水寒气侵入帐檐,残月的光辉沉落在树梢顶端。 从锦帐中的梦境惊醒,只余空寂悄悄,勉强起身时愁眉紧蹙。
注释
宫漏:古代宫廷中的计时器,通过滴水计时。
帐额:帐子的上端,帐檐。
树杪:树梢,杪音miǎo。
锦帏:华丽的帷帐,指女子的寝居。
彊起:勉强起身,彊同"强"。
赏析
这首小词以细腻的笔触描绘深宫女子清晨时分的孤寂心境。作者通过'宫漏声'、'冷露'、'残月'等意象,营造出清冷寂寥的氛围。'梦断锦帏空悄悄'一句,既写实景又寓心境,将女子梦醒后的空虚失落表现得淋漓尽致。结尾'彊起愁眉小',以细节刻画强颜欢笑的无奈,深化了'薄命'主题。全词语言凝练,意境深远,展现了五代词婉约细腻的艺术特色。