译文
应当珍视仁义道德与邻国友好相处, 何必让邻国军队相互征伐兵戎相见。 这就像螳螂只顾捕蝉必定遭黄雀暗算, 而黄雀也须提防拿着弹弓的猎人出现。
注释
宝贵亲仁:珍视仁义道德,亲近仁德之人。
善邻:与邻国友好相处。
邻兵:邻国的军队。
互相臻:相互到达,指互相征伐。
螳螂遭黄雀:典出《说苑》,螳螂捕蝉黄雀在后,比喻只顾眼前利益而不顾后患。
挟弹人:拿着弹弓的人,指最终的获利者或更高层次的威胁。
赏析
这首诗借螳螂捕蝉黄雀在后的典故,深刻揭示了国际关系中相互制衡的哲理。前两句直指治国之道,强调仁义外交的重要性;后两句通过生动的比喻,层层递进地展现了利益链条中的潜在危险。艺术上,语言简练而寓意深远,比喻贴切形象,说理透彻有力,体现了晚唐咏史诗以史为鉴、借古讽今的特色。