丱岁徒闻有壮名,及令为副误荆卿。是时环柱能相副,谁谓燕囚事不成。
七言绝句 刺客 咏史 咏史怀古 宫廷 悲壮 晚唐唯美 武将 沉郁 燕赵 议论

译文

童年时就空有勇武的名声,等到让他担任副手却耽误了荆轲。若是当时绕柱追逐时能尽到副手职责,谁说燕国囚徒(荆轲)的大事不能成功。

注释

丱岁:指童年。丱为儿童束发成两角的样子。
壮名:勇武的名声。
副:指副手,刺客行刺时的助手。
荆卿:即荆轲,战国末期著名刺客。
环柱:指荆轲刺秦王时绕柱追逐的场景。
燕囚:指荆轲作为燕国使者被秦国囚禁的处境。

赏析

这首诗以精炼的笔法评述秦武阳在荆轲刺秦事件中的失误。前两句用'徒闻''误'等词暗含讽刺,揭示其名不副实;后两句以假设语气,通过'环柱相副'的历史细节,强化了对秦武阳失职的批判。全诗在二十八字中完成史实叙述、人物评价和历史假设,展现作者深厚的历史洞察力和诗歌驾驭能力。