译文
社庙里的老鼠在墙洞中巧妙藏身,用水攻烟熏都难以清除。 若能洞察它们巢穴依附的形势,不听信谗言邪说的就是圣明君主。
注释
社鼠:社庙中的老鼠,比喻依仗权势作恶的人。
穿墙:在墙中打洞,形容善于钻营。
庇身:藏身,庇护自身。
攻灌:用水攻灌鼠穴。
熏:用烟熏鼠穴。
窟穴:洞穴,指老鼠的巢穴。
依形势:依附于有利的地形地势。
谗邪:谗言邪说,诽谤诬陷之言。
赏析
这首诗以社鼠为喻,深刻揭示了奸佞小人依附权势、难以清除的社会现象。前两句生动描绘社鼠'穿墙巧庇身'的狡猾形象,'攻灌若为熏'的反问凸显清除之难。后两句笔锋一转,指出关键在于君主能否'知窟穴依形势'——即洞察奸佞的依附关系,'不听谗邪'方能成为圣君。全诗比喻精当,说理透彻,语言简练而寓意深远,体现了作者对政治腐败的深刻观察和忧患意识。