译文
心碎欲绝,望眼欲穿地在江边痛哭, 在波浪中寻找却不见踪迹,天色又近黄昏。 若不潜入深水之底去寻找, 这一生怎能见到沉入水底的亡魂?
注释
心摧目断:形容极度悲伤,心碎欲绝,望眼欲穿。
江濆(fén):江边,江岸。
窥浪无踪:在波浪中寻找却不见踪迹。
重泉:九泉之下,指深水之中。
沈魂:沉入水底的魂魄,指曹娥父亲的亡魂。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,生动刻画了曹娥寻父的感人场景。前两句通过'心摧目断''窥浪无踪'等词语,细腻描绘了曹娥在江边寻找父亲时的焦急与绝望。后两句'不入重泉寻水底,此生安得见沈魂',既表现了曹娥的决心,也暗示了她最终投江寻父的悲壮结局。全诗情感真挚,意境深远,通过日暮时分的江边景象,烘托出浓郁的悲情氛围。