译文
年老之时来到远方戍守,白发苍苍才停止征战生涯。夜色中蓟门烽火闪烁,秋风中传来边塞的萧瑟声响。沙漠中老马悲鸣识途,月圆之夜拉开新制的强弓。历经百战奔赴阴山战场,只为增添上将的英武威名。
注释
年高:年纪已老。
远戍:到遥远的边塞驻守。
白首:白发,指年老。
罢干戎:停止征战。干戎指兵器战事。
蓟门:古地名,在今北京一带,唐代重要边关。
碛:沙漠,指边塞荒漠。
悲老马:化用老马识途典故,暗指年老经验丰富。
月满:月圆之夜。
引新弓:拉开新制的弓。
阴山:今内蒙古中部山脉,古代重要边防要塞。
上将:高级将领。
赏析
这首诗以边塞老兵的视角,展现了戍边将士的艰辛与忠诚。前两联通过'年高''白首'与'远戍''边塞'的对比,突出老将暮年仍守边疆的悲壮。中两联'夜色蓟门火,秋声边塞风'营造出苍凉意境,'碛浮悲老马'巧妙化用典故,暗喻老将经验丰富。尾联'百战阴山去,唯添上将雄'升华主题,表现将士为国捐躯的崇高精神。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁悲壮,具有盛唐边塞诗的典型风格。