译文
高门大宅引来众多达官显贵,我这才疏学浅的宾客自谦相随。 华美的宴席摆满了珍馐美味,文坛上铺陈着绚丽的辞藻文章。 蓂荚在月下渐渐凋落,柳树的翠色笼罩着春日的池塘。 夕阳西斜时返回权贵居住的里巷,成队的骏马佩戴着金饰的络头。
注释
晦日:农历每月的最后一天,此处特指正月晦日,唐代重要节日。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
支离:分散不全,此处指才疏学浅的自谦之词。
绮席:华美的宴席。
翰藻:文采辞藻。
摛(chī):铺陈,舒展。
蓂华:指蓂荚,传说中的瑞草,每月初一至十五日生一荚,十六日后日落一荚。
彫:同"凋",凋落。
戚里:帝王外戚聚居的地方,泛指权贵住宅区。
金羁:金饰的马络头。
赏析
本诗描绘唐代正月晦日宴饮的盛况,展现了初唐宫廷宴游诗的典型特色。首联以"高门""冠盖"点明宴会规格,"下客抱支离"体现文人谦逊姿态。颔联"绮席""文场"对仗工整,既写美食盛宴,又显文采风流。颈联转写自然景物,"蓂华彫上月"暗含时光流逝的哲理,"柳色蔼春池"以春意盎然的景象烘托宴会氛围。尾联"日斜归戚里"点明宴罢归去,"连骑勒金羁"的细节描写尽显贵族气派。全诗对仗精工,辞藻华美,在铺陈宴饮之乐的同时,也透露出对时光易逝的淡淡感慨。