译文
春风送君归江夏,黄鹤楼远在二千里外, 山人将在碧绿的长江水边迎来美好归期。 我们在杨柳堤上携琴畅饮一醉方休, 日落时分龙沙之地白云缓缓升起。
注释
黄鹤:黄鹤楼,位于江夏(今武汉武昌),传说有仙人乘黄鹤于此。
二千里:夸张手法,形容路途遥远。
山人:指谢山人,古代对隐士的称呼。
佳期:美好的归期或相聚之时。
碧江水:指长江水,江夏位于长江之滨。
携琴:携带古琴,体现山人隐士身份。
杨柳堤:植有杨柳的堤岸,送别场景。
龙沙:指江西南昌一带的沙丘,亦泛指江南地区。
白云起:化用陶弘景"山中何所有,岭上多白云"意境。
赏析
这首诗以送别为主题,通过黄鹤楼、碧江水、杨柳堤、龙沙白云等意象,构建出空灵悠远的意境。前两句点明送别地点和山人归处,用'二千里'夸张手法突出空间距离,'佳期'一词暗含对重逢的期待。后两句描写送别场景,'携琴一醉'展现文人雅士的洒脱,'日暮白云'以景结情,余韵悠长。全诗语言清新自然,情感真挚而不悲切,体现了唐代送别诗特有的豪迈与旷达。