译文
江南地区的寒食节来得较早,二月里就能听到杜鹃的啼鸣。 阳光温暖山峦刚刚泛出绿意,春寒料峭雨中透出放晴的征兆。 趁着社日准备浴蚕选种,等待寒食过后清明时节的改火迎新。 最令人欣喜的是瓜田长势良好,不禁让人想起种瓜高手邵平的往事。
注释
东都:指唐代东都洛阳。
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食。
杜鹃:鸟名,又名子规,春末夏初鸣叫。
浴蚕:古代育蚕选种的一种方法,将蚕种浸于盐水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液体中筛选。
社日:古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社,此处指春社。
改火:古时钻木取火,因季节不同而改用不同的木材,称为改火。寒食后重新取火称新火。
邵平:秦代东陵侯,秦亡后种瓜于长安城东,瓜味甜美,人称"东陵瓜"。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘了江南寒食时节的田园风光,展现了唐代士人恬淡自适的生活情趣。前两联写景,通过'寒食早'、'杜鹃鸣'、'山初绿'、'雨欲晴'等意象,生动勾勒出早春江南的生机与变化。后两联转入农事活动,'浴蚕'、'改火'体现时节更迭,尾联用邵平种瓜的典故,含蓄表达诗人对田园生活的向往。全诗语言清新自然,对仗工整,意境闲适,将节令、物候、农事巧妙融合,展现了盛唐田园诗的艺术特色。