日日风吹虏骑尘,年年饮马汉营人。千堆战骨那知主,万里枯沙不辨春。浴谷气寒愁坠指,断崖冰滑恐伤神。金鞍玉勒无颜色,泪满征衣怨暴秦。
乐府 叙事 塞北 士兵 悲壮 抒情 武将 民生疾苦 沉郁 沙漠 盛唐气象 讽刺 边关 边塞军旅 黄昏

译文

日复一日,北虏骑兵扬起的尘土随风弥漫,年复一年,戍边将士在此饮马备战。 堆积如山的战骨怎能分辨属于哪方君主,万里黄沙荒芜得让人难以辨别春秋季节。 深谷中寒气刺骨令人担忧手指冻落,断崖边冰面湿滑唯恐心神损伤。 华贵的鞍具都失去了往日光彩,将士们泪湿征衣,心中满怀对暴政的怨愤。

注释

饮马长城窟:乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》。
虏骑尘:指北方游牧民族骑兵扬起的尘土。
汉营人:汉代戍边将士,此处借指守边士兵。
浴谷:山谷名,泛指边塞险要之地。
金鞍玉勒:装饰华贵的马鞍和马络头,代指将领。
暴秦:此处借指暴政,非专指秦朝。

赏析

本诗以乐府古题写边塞题材,通过'日日''年年'的时间叠用,强化了戍边生活的漫长与循环。'千堆战骨'与'万里枯沙'的空间对照,构建出苍凉悲壮的战争画卷。后两联转入细节描写,'坠指''伤神'的生理痛苦与'泪满征衣'的心理悲愤相呼应,最终将批判矛头指向'暴秦',体现了古代诗人对战争本质的深刻思考。全诗对仗工整,意象雄浑,情感沉郁,具有强烈的反战思想。