译文
胸中山水之趣已成难以治愈的癖好, 文坛宗派风格区分圣境与狂态。 穿屐游山我惭愧未能如谢灵运般达到诗佛境界, 但众人喜爱听您解说诗歌时那令人会心而笑的匡正之论。
注释
佩弦先生:朱自清(1898-1948),现代著名散文家、诗人,字佩弦。
泉石:指山水之趣,喻隐逸情怀。
膏肓:古代医学称心尖脂肪为膏,心脏与膈膜之间为肓,喻深入骨髓的癖好。
宗风:宗派风格,特指学术或文艺流派的独特风貌。
圣狂:圣人与狂人,指学术境界的两种极端。
著屐:穿着木屐,典出《世说新语》谢灵运游山时特制木屐事。
成佛谢:指谢灵运(385-433),南朝著名山水诗人,有“才高八斗”之誉。
解颐:开颜欢笑,指精彩解说令人会心而笑。
说诗匡:解说诗歌使人得到匡正,典出《诗经》毛传匡正诗义。
赏析
此诗以精妙的典故运用展现对朱自清学术造诣的推崇。前两句以“泉石膏肓”喻其深厚的文化底蕴,用“宗风圣狂”赞其学术境界的超凡脱俗。后两句巧用谢灵运著屐游山的典故自谦,同时以“解颐说诗”生动刻画朱自清讲授诗歌时引人入胜的风采。全诗对仗工整,用典自然,在短短四句中既表达敬仰之情,又精准概括了受赠者的学术特质,体现了传统赠答诗的精髓。