译文
这块石头显露清寒色泽,陶渊明先生留下了清高的风范。 醉卧时芳草环绕合拢,吟诗起身时白云在天空飘荡。 他的思想境界超越天地之外,声名与日月同辉。 我知道在陶渊明之后,千年来有谁能与他相比呢?
注释
片石:指陶渊明醉石,相传为陶渊明醉后常卧之石。
寒色:清冷的色泽,暗示石头的古朴沧桑。
先生:尊称陶渊明。
素风:清高的风范,质朴的品格。
醉眠芳草合:醉卧时芳草环绕合拢。
吟起白云空:吟诗起身时白云飘荡天空。
道出乾坤外:思想境界超越天地之外。
声齐日月中:声名与日月同辉。
彭泽:陶渊明曾任彭泽令,此处代指陶渊明。
赏析
这首诗通过描写陶渊明醉石,深情赞颂了陶渊明的高洁品格和超脱境界。前两联以'片石'起兴,通过'寒色''素风''芳草''白云'等意象,营造出清雅脱俗的意境,生动再现了陶渊明醉卧吟诗的超然形象。后两联升华主题,'道出乾坤外,声齐日月中'运用夸张手法,极言陶渊明思想境界之高远、声名之显赫。尾联'千载与谁同'以反问作结,既表达了对先贤的无限景仰,也暗含对当世无人的感慨。全诗语言凝练,意境空灵,对仗工整,情感深沉,是一首优秀的咏史怀古之作。