译文
玉石砌就金线装饰的台阶逐级平整, 雕花纹路微微凸起踏上去悄然无声。 登上几重台阶便来到华丽厅堂之中, 得以见到天人般的人物吹奏着凤笙。
注释
甃玉:用玉石砌成。甃,砌砖石。。
编金:用金线编织装饰。。
次第平:逐级平整。次第,依次。。
花纹隐起:台阶上雕刻的花纹微微凸起。。
踏无声:行走时没有声音,形容台阶精美平整。。
华堂:华丽的厅堂。。
天人:指容貌出众、气质非凡的人。。
凤笙:笙的一种,形制精美,音色清越。。
赏析
这首诗以台阶为切入点,通过细腻的笔触描绘出豪华建筑的精美细节。前两句写台阶的材质和工艺,'甃玉编金'极显奢华,'踏无声'则暗含对工艺精湛的赞叹。后两句由物及人,通过登阶的过程自然过渡到堂内景象,'天人吹凤笙'的意象营造出超凡脱俗的意境。全诗运用递进手法,从外在景物逐步深入到内在感受,在有限的篇幅内完成了空间和意境的转换,体现了唐代咏物诗以小见大的艺术特色。