译文
白云看似无心飘荡,流水仿佛悠闲自在,忽然想起自己的名字已在科举推荐文书之中。 隐士的鹿皮帽暂且悬挂起来,邻里的渔船也暂时告别归还。 生病以来文章仍然装满书箱,药苗凋谢后就要离开山林。 月宫中的桂树枝条有多少,只要风势相助无论高低都能攀折。
注释
秋赋:指秋季的科举考试,唐代科举多在秋季举行。
袭美:皮日休的字,皮日休是陆龟蒙的挚友,晚唐著名诗人。
贡书:指参加科举考试的推荐文书。
鹿弁:鹿皮制作的帽子,象征隐士服饰。
渔舠:小船,渔舟。
广寒宫:月宫,传说中月宫有桂树。
风送高低:暗喻科举考试的名次高低。
赏析
这首诗是陆龟蒙写给好友皮日休的七言律诗,表达了对科举考试的复杂心情。首联以云水之闲反衬功名之迫,形成强烈对比。颔联通过'悬鹿弁''解渔舠'的细节,展现隐士被迫出山的矛盾心理。颈联'文章满箧'与'药苗离山'的对仗,暗示文人的理想与现实的冲突。尾联用月宫折桂的典故,既表达对功名的向往,又以'风送高低'的隐喻体现对科举结果的不确定性。全诗语言凝练,意境深远,充分展现了晚唐文人隐逸与入世的双重心态。