译文
是谁从秋日滩头截取石材,制成这方砚台可闲观四边宽阔。纹理环绕如千山远岫,深陷的砚池如一潭寒水。久坐研墨似有云气生出,诗成而墨迹还未干透。不知新编的博物志中,将在何处记载这方珍品。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
袭美:皮日休的字,陆龟蒙好友。
魏处士:魏朴,一位隐士。
五贶:五件赠礼,此为组诗第五首咏太湖砚。
太湖砚:以太湖石制成的砚台。
四绪:指砚台四周的边缘。
千嶂:形容砚台纹理如群山环绕。
一潭寒:指砚池如深潭般清寒。
新博物:指当时新编的博物类书籍。
赏析
这首诗以精巧的笔法咏物抒怀,通过描写太湖砚的形制、纹理和使用感受,展现文人对文房雅器的珍爱。前两联实写砚台外形,'千嶂远''一潭寒'既状物又寓情,暗含隐逸之趣。颈联'坐久云应出'巧妙化用砚台生云的典故,'墨未乾'体现创作激情。尾联以问句收束,既赞砚台之珍贵应载入典籍,又含蓄表达对友人赠礼的珍视。全诗语言凝练,意境清雅,体现了晚唐文人诗的精致特色。