译文
杜甫一饭之恩的故事至今令人怜惜,望帝魂魄归来化作杜鹃悲鸣。同是流落江南的失意之人,最令人断肠的是那遭遇变故的李龟年。
注释
少陵:指唐代诗人杜甫,自号少陵野老。
一饭古今怜:指杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中'常拟报一饭,况怀辞大臣'的典故,表达感恩之情。
望帝:古代蜀国君主杜宇,传说死后化为杜鹃鸟。
杜鹃:鸟名,又称子规,常用来象征悲苦之情。
江南流落客:指流落江南的文人墨客。
李龟年:唐代著名乐师,安史之乱后流落江南,杜甫有《江南逢李龟年》诗。
赏析
这首诗通过三个历史典故的巧妙运用,营造出深沉的悲怆氛围。首句以杜甫的'一饭之恩'典故,展现文人落魄时的感恩情怀;次句用望帝化鹃的传说,暗喻忠魂不灭的悲壮;后两句以流落江南的李龟年为喻,将个人命运与时代变迁紧密相连。全诗用典精当,对仗工整,情感层层递进,通过历史人物的命运折射出对时代沧桑的深刻感慨,具有强烈的历史厚重感和艺术感染力。