译文
庭院中松桂的阴影随着夕阳缓缓移动,清冷的声响随风传入傍晚的空气中。 那如烟似月的高洁风姿始终不曾改变,直到今日还保持着在山野间的自然神态。
注释
袭美:陆龟蒙好友皮日休的字,二人并称"皮陆"。
轩阴:指庭院中松桂的阴影。轩,有窗的长廊或小屋。
冉冉:缓慢移动的样子。
寒韵:指松桂在秋风中发出的清冷声响。
泠泠:形容声音清越、悠扬。
烟格月姿:如烟似月的风姿格调,形容松桂的高洁姿态。
在山中:暗指松桂原本生长在山野间的自然状态。
赏析
这首诗通过描写友人庭院中的松桂,赞颂了高洁不屈的品格。前两句以'冉冉移斜日'和'泠泠入晚风'的细腻笔触,营造出清幽淡雅的意境。后两句运用'烟格月姿'的意象,将松桂拟人化,突出其超脱尘俗的气质。全诗借物喻人,既赞美了松桂的坚贞品格,也暗含对友人高洁情操的称颂,体现了晚唐诗人追求隐逸、崇尚自然的美学倾向。