译文
自知没有功业可以报效君王,只愿在春山中与白云为伴。 已经与这座山私下约定终身,不需要改变志向再受官场召唤。
注释
无业:没有功业建树,指仕途不顺。
致吾君:报效君主,为朝廷效力。
弄白云:欣赏山间白云,指隐居山林的生活。
私断当:私下约定,暗指与山水结盟。
转辙:改变车行方向,喻改变志向。
移文:古代官府文书,指仕途的召唤。
赏析
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人淡泊名利、向往隐逸的情怀。前两句直抒胸臆,表明自知仕途无望后的豁达选择;后两句运用拟人手法,将山人格化,强化了归隐的决心。全诗语言质朴而意境深远,'弄白云'三字尤其精妙,既描绘了山居闲适的生活画面,又暗含超脱尘世的高洁志趣。诗人通过对山水白云的亲近,展现了中国古代文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。