译文
清冷的月光映照着寒潮涌入剡溪,青猿的哀鸣从西边绿林中断续传来。古代的隐士们早已随着东去的流水消逝,只剩下年复一年荣枯交替的江边野草。
注释
会稽:今浙江绍兴一带,古代越国都城。
剡溪:曹娥江上游,流经绍兴嵊州,因王徽之雪夜访戴逵典故而闻名。
青猿:山中猿猴,啼声凄厉,古诗中常象征悲凉情绪。
昔人:指古代隐士或历史人物,如谢灵运、王羲之等曾在此隐居。
东流:既指剡溪江水东流,也暗喻时光流逝、历史变迁。
赏析
本诗以冷峻的笔触描绘会稽山水的苍凉意境。前两句通过'月色寒潮''青猿叫断'的意象组合,营造出空寂凄清的夜景;后两句转入历史沉思,用'昔人东流''江草年年'的对比,表达对时光流逝、物是人非的深沉感慨。全诗语言凝练,意境深远,将自然景观与历史感悟完美融合,体现了唐代山水诗向哲理化发展的趋势。