译文
田间小路上闪耀着送别的光辉,您拨开云雾向着洛阳方向归去。 回想往日荣获随驾的荣耀时光,临别时分更珍惜这即将分离的时刻。 山泉流水在疾风中潺潺作响,山间云雾在夕阳下渐渐稀微。 吏部的贤才如今就要离去了,但为您能够东归故里而由衷欣喜。
注释
陌上:田间小路,指送别之地。
洛畿:洛阳周边地区,唐代东都所在地。
扈从:随从护驾,指李侍郎曾随皇帝出行。
分飞:比喻离别,如劳燕分飞。
泉溜:山泉流水。
山烟:山间云雾。
茂曹:对吏部官员的美称,曹指官署。
人物:指李侍郎的才德人品。
赏析
这首诗是典型的唐代送别诗,艺术特色鲜明:首联以'陌上光辉'营造庄重送别氛围,'披云向洛畿'暗喻行程艰辛;颔联通过今昔对比,既肯定李侍郎往日功绩,又表达惜别之情;颈联借景抒情,'泉溜含风急'暗示离别匆匆,'山烟带日微'烘托惆怅心境;尾联'茂曹今去矣'流露惋惜,'人物喜东归'转为祝福,情感转折自然。全诗对仗工整,情景交融,在惜别中见真挚友情,在伤感中含豁达胸襟。