译文
往昔您以雕龙之才备受礼遇,如今初展骏马之才美名远扬。 如同江水连接南海般广阔,又如众星环绕北极星般归心朝廷。 即将踏上仙人之履远行,我要在别驾的车舆上题诗赠别。 期待明年您被征召入朝,荆山之玉终不会长久埋没。
注释
饯:设酒食送行。
崔司马:崔姓官员,司马为州郡佐官。
茂礼:隆重的礼仪。
雕龙:比喻文辞华丽,如雕镂龙文。
展骥:施展骏马才能,喻施展抱负。
南海:指南方水域。
北辰:北极星,喻指朝廷或帝王。
仙人履:仙人鞋子,喻行踪高雅。
别驾:州刺史佐官。
舆:车驾。
徵拜:征召任命。
荆玉:荆州玉器,喻人才。
赏析
这首五言律诗是苏颋为送别崔司马所作,艺术特色鲜明:首联用'雕龙''展骥'典故赞美崔司马的文才和政绩,对仗工整;颔联以'水连南海''星拱北辰'的自然意象暗喻其仕途前景和忠君之心,意境宏阔;尾联'荆玉不藏'的预言既表达惜别之情,又蕴含对友人未来的美好祝愿。全诗用典贴切,比喻生动,在唐代送别诗中属上乘之作。