译文
皇家池塘蜿蜒曲折远近相通,杨柳枝条如丝线般牵引着两岸的微风。 这里的景色长久如同江南美好风光,华丽的游船在碧绿的水波中往来穿行。
注释
龙池:指皇宫中的池塘,传说为龙居之所,象征皇家气派。
九曲:形容池水蜿蜒曲折,富有变化。
杨柳丝牵:拟人手法,描绘杨柳枝条随风摇曳,如丝线牵引。
画船:装饰华丽的游船,多指皇家或富贵人家的游船。
碧波:清澈碧绿的水波。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷园林的优美景色。前两句通过'龙池九曲'和'杨柳丝牵'的意象,既展现了皇家园林的宏大气象,又以柔美的笔调勾勒出自然景致的灵动。后两句将宫廷景色与江南风光相比,'画船来去'的动感画面与'碧波中'的静态美景相映成趣,形成动静结合的完美意境。全诗语言清丽,意境优美,在歌颂宫廷富贵生活的同时,也流露出对自然美景的由衷赞美。