译文
当第一片树叶开始飘落的时候,寒蝉更加容易被惊扰。 飞入林中惭愧自己编织的巢穴过于纤细,依附在树上愧叹身躯太过轻飘。 粗大的树干时常容许我歇息,高耸的树枝或许能借我鸣叫。 心境因饮用露水而变得宁静,鸣响声为追逐清风而显得清越。 惭愧拥有轻盈飞舞的本分,应当怜惜这清脆的鸣叫声。 不知道我这微薄的身影,何时才能挂上象征官位的冠缨。
注释
寒蝉:秋后的蝉,因天寒而叫声低微。
翩翾(piān xuān):轻飞貌,指蝉轻盈的飞行姿态。
嘒唳(huì lì):蝉鸣声,形容清脆悠扬的鸣叫。
緌缨(ruí yīng):古代冠带的下垂部分,喻指仕途官位。
大干:指粗大的树干。
乔枝:高大的树枝。
赏析
这首诗以寒蝉自喻,通过细腻的笔触展现了士子在仕途中的微妙心境。诗人运用比兴手法,将寒蝉的生理特性与文人的处境巧妙结合:'入林惭织细'暗喻才学浅薄,'依树愧身轻'象征地位卑微。后四句转折中见希望,'大干时容息'暗示有时机,'乔枝或借鸣'喻指借势发声。尾联'早晚挂緌缨'既表达了入仕的期待,又保持着文人特有的含蓄。全诗对仗工整,意象清新,在咏物中寄寓情怀,展现了唐代咏物诗的高度艺术成就。