译文
西岳华山何等巍峨高耸,壮丽啊真是神灵造化。群峰都险峻秀丽,中间的主峰特别美好。旁边可见巨灵掌印留存,山势如同巨石东倾。曾听说首阳山在此分离,开辟了这条河道。山势磅礴镇压黄河源头,巍峨雄壮映衬清朗天空。云泉纷乱如瀑布飞泻,天险石阶屹立横抱山腰。仙人子先呼唤在山巅,宫女修炼长生不老。山下有西岳府君庙,历代传承洒扫祭祀。皇明顺应天意巡游,十月准备前往丰镐。我微末之身有幸随从,兼得参与祭祀大典。素来心仪这座灵山,意欲采摘仙草灵药。幽深山谷永远封闭,云雾山洞难以探寻。期待芳春时节再来,回马途中思绪浩荡。
注释
辛丑岁:指唐中宗景龙二年(708年)。
西镇:指西岳华山,为西方镇山。
巨掌:指华山东峰仙掌岩,传说为巨灵神劈山导河所留掌印。
首阳:首阳山,相传为伯夷、叔齐采薇处,位于华山之西。
洪源:指黄河源头,华山临近黄河。
天磴:指华山险峻的石阶。
子先:传说中的仙人毛女,曾在华山修炼。
府君庙:指华山神庙,供奉西岳大帝。
丰镐:丰京和镐京,代指长安。
蘋藻:祭祀用的水草,代指祭祀活动。
云窦:云雾缭绕的山洞。
赏析
本诗是沈佺期随唐中宗巡幸华山时的纪行之作,展现了初唐宫廷诗的典型特色。诗人以雄浑笔触描绘华山险峻地形和神话传说,将自然景观与人文典故巧妙结合。'磅礴压洪源,巍峨壮清昊'等句气象宏大,对仗工整,体现初唐律诗的精严法度。后段转入抒情,'宿心爱兹山,意欲拾灵草'表达对仙境的向往,而'阴壑已永閟,云窦绝探讨'又暗含求仙不得的怅惘,情感层次丰富。全诗结构严谨,辞藻华美,既有应制诗的庄重,又不失个人情感的流露。