遇坎即乘流,西南到火洲。鬼门应苦夜,瘴浦不宜秋。岁贷胸穿老,朝飞鼻饮头。死生离骨肉,荣辱间朋游。弃置一身在,平生万事休。鹰鹯遭误逐,豺虎怯真投。忆昨京华子,伤今边地囚。愿陪鹦鹉乐,希并鹧鸪留。日月渝乡思,烟花换客愁。幸逢苏伯玉,回借水亭幽。山柏张青盖,江蕉卷绿油。乘闲无火宅,因放有渔舟。适越心当是,居夷迹可求。古来尧禅舜,何必罪驩兜。
五言古诗 人生感慨 初唐四杰 叙事 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 村庄 江河 沉郁 流放者 边关

译文

遇到坎坷就顺流而行,向西南来到炎热如火的驩州。 鬼门关的夜晚应当艰苦,瘴气弥漫的水边不宜秋居。 年复一年借贷度日胸襟穿透衰老,清晨见土著鼻饮令人摇头。 生死之间骨肉分离,荣辱之际朋友疏远。 被抛弃只剩孤身一人,平生万事都已罢休。 如鹰鹯般遭误解驱逐,连豺虎都害怕我真心投靠。 回忆往昔京城贵公子,伤感今日边地囚徒身。 愿陪鹦鹉寻欢作乐,希望与鹧鸪相伴留守。 日月更替乡思渐变,烟花变换客愁新添。 幸遇苏使君如遇伯玉,借我幽静水亭暂居。 山柏张开青翠伞盖,江蕉卷起绿油叶片。 乘闲居住再无俗世烦扰,因而放舟可效渔夫逍遥。 适居越地心应如此,居处夷乡迹可寻求。 古时尧禅让帝位给舜,何必非要治罪驩兜。

注释

驩州:今越南乂安省荣市,唐代流放重地。
苏使君:指驩州刺史苏某,使君为刺史尊称。
遇坎即乘流:化用《易经》'习坎'卦,喻随遇而安。
火洲:指炎热如火的驩州。
鬼门:鬼门关,古广西北流县南,喻险恶之地。
瘴浦:弥漫瘴气的江河边。
鼻饮头:指当地土著鼻饮习俗,形容风俗怪异。
鹰鹯:猛禽,喻忠直之士遭迫害。
苏伯玉:借指苏使君,典出《盘中诗》作者。
驩兜:尧时凶臣,被流放崇山,作者自喻。

赏析

本诗是沈佺期流放驩州时期的代表作,以沉郁顿挫的笔触抒写贬谪之痛。艺术上采用对比手法,将'京华子'与'边地囚'的身份对照,'鹰鹯遭逐'与'豺虎怯投'的意象反差,强化了悲剧色彩。中间'山柏张青盖,江蕉卷绿油'的景物描写,在压抑中透出清新,体现诗人随遇而安的豁达。结尾用尧舜典故,既暗含对朝廷的讽谏,又展现超脱心境。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,是初唐贬谪诗的典范之作。