闻君动征棹,犯夜故来寻。强置一尊酒,重款百年心。灯白霜气冷,室虚松韵深。南阳三顾地,幸偶价千金。
中原 中唐新乐府 书生 五言律诗 冬景 南阳 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 深沉 真挚 赠别 送别离愁

译文

听说你即将启程远行,我不顾夜深前来相寻。 匆忙备下一杯薄酒,再次表达我深厚的情谊。 油灯泛白霜气寒冷,空寂的房间松涛声深沉。 你归去的南阳是刘备三顾茅庐之地,愿你能如诸葛亮般遇到知己,这份机缘价值千金。

注释

举公房:寺院中的客房,可能指僧房或文人雅集之所。
征棹:远行的船。棹,船桨,代指船。
犯夜:违反宵禁,指深夜出行。
强置:勉强设置,含有匆忙准备之意。
尊:同'樽',古代盛酒器具。
款:诚恳招待。
百年心:喻指深厚长久的友情。
灯白:油灯发出白光,形容冬夜寒冷。
松韵:松风吹拂发出的声响。
南阳三顾地:指诸葛亮隐居的南阳,刘备曾三顾茅庐。
幸偶:幸运相遇。价千金:价值千金,喻指难得。

赏析

这首诗以冬夜送别为背景,通过简洁凝练的语言营造出深沉的意境。前两联直抒胸臆,表现诗人不顾夜深前来送别的真挚友情。'强置'二字既显匆忙,又见深情;'百年心'则升华了友情的永恒价值。后两联转入景物描写,'灯白霜气冷'以视觉与触觉结合,渲染冬夜清冷氛围;'室虚松韵深'则以听觉写空寂,松涛声更显夜深人静。尾联巧妙用典,将友人归去的南阳与诸葛亮三顾茅庐的历史相联系,既切合地理,又暗含对友人才能的赞美和前程的祝福。全诗情景交融,典故运用自然贴切,在简短的篇幅中蕴含深厚的情感和悠远的意境。