译文
听说你要去的那个地方十分险恶,人们都说那就是你的贬所。 与家人的书信已经断绝很久,在孤寂的驿站里连梦境都来得迟缓。 八月的三湘道路上,你将冒着风雨听见猿猴的哀鸣。 不必去祭祀楚国的忠臣屈原,因为为臣的节操本就值得怀疑。
注释
别谪者:送别被贬谪的友人。
此地:指贬谪之地,环境恶劣。
一家书绝久:与家人书信断绝已久。
孤驿:孤独的驿站,指旅途寂寞。
三湘:湖南湘江流域的统称,常指贬谪之地。
闻猿:听到猿啼,象征悲凉。
祠楚相:祭祀楚国宰相,暗用屈原典故。
臣节:为臣的节操。
赏析
这首诗以深沉的笔触描写送别贬谪友人的复杂心情。前两联通过'闻犹恶''书绝久''梦成迟'等意象,营造出悲凉孤寂的氛围。第三联'八月三湘道,闻猿冒雨时'以时空交错的手法,预想友人旅途的艰辛。尾联'不须祠楚相,臣节转堪疑'运用屈原典故,表达对忠而见疑的愤懑,暗含对朝廷不公的批判。全诗情感真挚,语言凝练,在送别题材中独具批判现实的深度。