译文
旧岁已去但愁绪依然存在,春天归来命运却未见转机。 长声叹息询问丞相大人,招贤纳士的东阁何时才能为我敞开。
注释
正朝:农历正月初一,即元旦。
左相:唐代官制,尚书左仆射为左相。
张燕公:指张说,封燕国公,唐代著名政治家、文学家。
岁去:旧年已去。
春还:春天归来。
命不来:命运未有转机,指未能得到重用。
长吁:长声叹息。
东阁:汉代公孙弘为丞相时,开东阁以延贤人,后指宰相招贤纳士之所。
赏析
这首五言绝句以简洁凝练的语言表达了诗人怀才不遇的苦闷和对仕途的渴望。前两句'岁去愁终在,春还命不来'形成强烈对比,岁月更迭而愁绪依旧,春回大地而命运未改,凸显了诗人内心的煎熬。后两句'长吁问丞相,东阁几时开'直抒胸臆,借用'东阁'典故,既表达了对宰相张说的敬仰,又委婉地表达了希望得到举荐的愿望。全诗情感真挚,用典恰当,在短短二十字中展现了唐代士人求仕的典型心态。