译文
汉朝明妃王昭君一去不返,马匹驮着乐器行向阴山。 梳妆匣中纵然有菱花宝镜,却羞于对着单于照见旧时容颜。
注释
汉国:指汉朝。
明妃:即王昭君,晋代为避司马昭讳改称明妃。
阴山:位于今内蒙古中部,汉代匈奴活动区域。
马驼弦管:指马匹驮着乐器和行李,形容和亲队伍。
菱花镜:古代铜镜,因背面刻有菱花图案得名。
单于:匈奴君主的称号。
赏析
这首诗以细腻笔触刻画王昭君远嫁匈奴的复杂心理。前两句以'去不还'定下悲凉基调,'马驼弦管'暗含文化差异的隐喻。后两句通过'菱花镜'这一意象,巧妙展现昭君对故国的思念与身份转变的羞怯。诗人运用对比手法,将华丽的'菱花镜'与'羞对'的心理形成强烈反差,深刻揭示和亲女子在政治婚姻中的无奈与痛苦。全诗语言凝练,意境深远,是咏昭君诗中的佳作。