龙门八上不知津,唯有君心困益亲。白社追游名自远,青袍相映道逾新。十年江海鱼缄尽,一夜笙歌凤吹频。渐老旧交情更重,莫将美酒负良辰。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 官员 抒情 文人 旷达 楼台 沉郁

译文

多次应试却不知仕途方向,唯有你的心意在困顿中更加亲近。隐居时追游唱和声名远播,青袍相映间道义愈显清新。十年漂泊书信渐渐断绝,今夜笙歌如凤鸣频频相闻。年岁渐老故交情谊更重,切莫辜负美酒与这美好时辰。

注释

东斋:东边的书房或客舍。
夜宴:夜间宴会。
酬:酬答、应和。
绍之:作者友人,生平不详。
起居:问候起居的礼节性称呼。
龙门:喻指科举及第,典出《后汉书·李膺传》。
不知津:不知渡口,喻仕途迷茫。
白社:隐士居所,典出《晋书·隐逸传》。
青袍:低级官员服饰。
鱼缄:书信,古有鱼传尺素之说。
凤吹:笙箫等乐器的美称。

赏析

本诗以深沉的笔触抒写宦海浮沉中的真挚友情。首联以'龙门'喻仕途艰难,'困益亲'凸显患难见真情;颔联'白社''青袍'对仗工整,展现淡泊名利的君子之交;颈联'十年'与'一夜'时空对照,道尽人生沧桑;尾联直抒胸臆,'莫负良辰'既是对友人的劝慰,也是对人生的豁达感悟。全诗情感真挚,用典自然,在唐代酬赠诗中独具特色。