译文
下杜的乡园古老悠远,泉水声环绕屋舍流淌。静心思考常感凄切,官职卑微与理想相违。 皇宫千门之外远望,终南山午谷之西伫立。倚靠河川的红叶山岭,连接寺庙的绿杨长堤。 辽阔原野上霜鹤昂首,清澈潭水中锦鸡起舞。波涛惊起如万山堆积,舟船急转绕过千条溪流。 萱草嫩芽如眉黛轻点,柳条如帷帐风中迷离。岸边长藤似蛇尾摇曳,沙洲留下小鹿的蹄印。 桃花林如烈火燎原,波光映碧如锦绣田畦。日光绵延翠绿山峦,陂塘倒映晴空彩虹。 蜗牛爬过的墙壁苔藓斑驳,银色席宴上豆蔻泥香。山洞云气片段升起,青苔小径高低环绕。 苍劲的老松巍然挺立,整齐的竹阵森严排列。小莲花如娃娃欲语,幽静竹笋似孩童相携。 汉代馆舍残留基址,周朝台阁连接旧径。蟠蛟山冈隐约可见,斑雉草丛茂密生长。 老树被藤萝缠绕如绶带,深岩如石门自然开启。紫桂茂盛探入窗内,翠鸟栖息拂面而过。 虽有计谋终将挂冠而去,自愧无才空提笔墨。自我玷污何其过分,莫笑我如困篱笆的公羊。
注释
下杜:古地名,在今陕西西安南,杜牧家族庄园所在地。
薄宦:官职卑微,俸禄微薄。
乖暌:背离,不合。指仕途不顺。
北阙:古代宫殿北面的门楼,代指朝廷。
午谷:子午谷,长安通往汉中的要道。
虺尾:虺蛇的尾巴,形容藤蔓形态。
麑蹄:小鹿的蹄印。
絙:连接,绵延。
偃蹇:高耸的样子。
纡组:曲折缠绕如绶带。
触藩羝:典出《易经》,公羊角缠在篱笆上,比喻处境困窘。
赏析
这首诗是杜牧山水田园诗的代表作,展现其精湛的写景功力。全诗以朱坡庄园为背景,通过细腻的观察和丰富的意象,构建出一幅立体生动的山水长卷。诗人运用移步换景手法,从宏观的山川布局到微观的草木虫鸟,层次分明地展现园林景致。语言精雕细琢,'翘霜鹤'、'舞锦鸡'等动态描写赋予景物灵性,'眉点萱牙嫩'等拟人手法更添生机。结尾转入抒情,在美景反衬下深化了仕途失意的苦闷,形成情景交融的意境。诗中大量工整对仗和精妙比喻,体现了晚唐诗歌追求形式美的特点,而'触藩羝'的典故运用,又彰显了诗人深厚的学养。